Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pomimo iż
...i znajdujące się w ubojni lub zakładzie przetwórstwa dziczyzny, pod warunkiem że laboratorium to,
pomimo iż
nie jest akredytowane:

...for Trichinella and located in a slaughterhouse or a game handling establishment provided that,
although
not accredited, the laboratory:
W drodze odstępstwa od art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 właściwy organ może wyznaczyć laboratorium przeprowadzające urzędowe badania na obecność włosienia i znajdujące się w ubojni lub zakładzie przetwórstwa dziczyzny, pod warunkiem że laboratorium to,
pomimo iż
nie jest akredytowane:

By way of derogation from Article 12(2) of Regulation (EC) No 882/2004, the competent authority may designate a laboratory carrying out official testing for Trichinella and located in a slaughterhouse or a game handling establishment provided that,
although
not accredited, the laboratory:

...że drób musi pochodzić z państw trzecich wolnych od ptasiej grypy lub z państw trzecich, które,
pomimo iż
nie są wolne od tej choroby, stosują do jej zwalczania środki co najmniej równoważne środk

...Directive provides that poultry is to come from third countries free of avian influenza or which,
although
they are not free from
that
disease, apply measures to control it which are at least...
Dyrektywa ta stanowi, że drób musi pochodzić z państw trzecich wolnych od ptasiej grypy lub z państw trzecich, które,
pomimo iż
nie są wolne od tej choroby, stosują do jej zwalczania środki co najmniej równoważne środkom ustanowionym przez właściwe prawodawstwo unijne.

That Directive provides that poultry is to come from third countries free of avian influenza or which,
although
they are not free from
that
disease, apply measures to control it which are at least equivalent to those laid down by the relevant Union legislation.

Pomimo iż
nie stanowi pomocy produkcyjnej, przyczynia się do poprawienia sytuacji producentów oliwy z oliwek w regionie znajdującym się w szczególnie niekorzystnej sytuacji, oferując im współpracę w...

Although this
is not production aid, it helps improve the situation of olive oil producers in a particularly disadvantaged region by allowing them to secure cooperation for an important aspect of...
Pomimo iż
nie stanowi pomocy produkcyjnej, przyczynia się do poprawienia sytuacji producentów oliwy z oliwek w regionie znajdującym się w szczególnie niekorzystnej sytuacji, oferując im współpracę w ważnym sektorze ich działalności, jakim jest zarządzanie otrzymywaną przez nich pomocą,

Although this
is not production aid, it helps improve the situation of olive oil producers in a particularly disadvantaged region by allowing them to secure cooperation for an important aspect of their activities, namely the management of aid,

Pomimo iż
ceny importowe nie podlegały wyraźnej tendencji spadkowej, ale wahały się podczas badanego okresu, pozostały jednak na znacząco niższym poziomie niż ceny przemysłu wspólnotowego, wskazując...

Although
import prices
indeed
did not follow a stringent downtrend, but fluctuated somewhat over the period considered, they remained at a significantly lower level than that of the Community...
Pomimo iż
ceny importowe nie podlegały wyraźnej tendencji spadkowej, ale wahały się podczas badanego okresu, pozostały jednak na znacząco niższym poziomie niż ceny przemysłu wspólnotowego, wskazując tym samym, że w sposób ciągły wpływały negatywnie na warunki rynkowe, które stopniowo zmusiły przemysł wspólnotowy do obniżenia cen sprzedaży, co zostało jasno wykazane w motywie 45 rozporządzenia tymczasowego.

Although
import prices
indeed
did not follow a stringent downtrend, but fluctuated somewhat over the period considered, they remained at a significantly lower level than that of the Community industry, showing thus that they continuously depressed the market conditions which progressively forced the Community industry to lower its selling prices as this is shown clearly in recital 45 of the provisional Regulation.

Pomimo iż
wielkość sprzedaży i udział w rynku również wzrosły w tym okresie, przemysł unijny nie skorzystał w pełni z tego wzrostu zużycia, zwłaszcza od 2010 r. Od 2010 r. do OD przemysł unijny...

Although
sales volume and market share also increased during this period, the Union industry did not fully benefit from this growth in consumption, in particular as from 2010. From 2010 up to the IP,...
Pomimo iż
wielkość sprzedaży i udział w rynku również wzrosły w tym okresie, przemysł unijny nie skorzystał w pełni z tego wzrostu zużycia, zwłaszcza od 2010 r. Od 2010 r. do OD przemysł unijny dotknęło spowolnienie tempa wzrostu wielkości sprzedaży i udział w rynku zmniejszył się w porównaniu z poprzednimi latami.

Although
sales volume and market share also increased during this period, the Union industry did not fully benefit from this growth in consumption, in particular as from 2010. From 2010 up to the IP, growth in sales volume of the Union industry slowed down and market share decreased compared to the previous years.

Jeśli chodzi o ten argument, należy zaznaczyć, że
pomimo iż
liczba 70000 osób wydaje się być przesadzona, przemysł przetwórczy jest bardziej pracochłonny od przemysłu wytwórczego.

As regards this claim,
although
the figure of 70000 people seems to be exaggerated,
it
cannot be denied
that
the user industry is more labour intensive than the producer industry.
Jeśli chodzi o ten argument, należy zaznaczyć, że
pomimo iż
liczba 70000 osób wydaje się być przesadzona, przemysł przetwórczy jest bardziej pracochłonny od przemysłu wytwórczego.

As regards this claim,
although
the figure of 70000 people seems to be exaggerated,
it
cannot be denied
that
the user industry is more labour intensive than the producer industry.

Reasumując,
pomimo iż
uznaje się, że rosnąca cena TEA wywiera presję negatywną na koszty produkcji produktów gotowych wytwarzanych przez użytkowników przemysłowych, którzy się zgłosili, presja ta ma...

In summary,
although it
is recognised that the increasing price of TEA has exercised a negative pressure on the cost of production of the finished products of the industrial users that came forward,...
Reasumując,
pomimo iż
uznaje się, że rosnąca cena TEA wywiera presję negatywną na koszty produkcji produktów gotowych wytwarzanych przez użytkowników przemysłowych, którzy się zgłosili, presja ta ma raczej charakter ograniczony i zniesienie środków antydumpingowych mogłoby jedynie zapewnić marginalne złagodzenie problemu.

In summary,
although it
is recognised that the increasing price of TEA has exercised a negative pressure on the cost of production of the finished products of the industrial users that came forward, this pressure is rather limited and the abolition of the anti-dumping measures would only provide a marginal alleviation.

Pomimo, iż
wydaje się, że niedawne rozszerzenie czasowo złagodziło obecną sytuacje.

Even though
the recent enlargement seems to be calming the current situation temporarily.
Pomimo, iż
wydaje się, że niedawne rozszerzenie czasowo złagodziło obecną sytuacje.

Even though
the recent enlargement seems to be calming the current situation temporarily.

...analizy, w takiej sytuacji należałoby przyjąć, że nastąpiło wypłacenie nadmiernej rekompensaty,
pomimo iż
program zakładał obowiązywanie taryfy przez lat 30.

...plant within the first 10 years of the tariff arrangement, following the study’s methodology,
it
should be concluded that there was an overcompensation,
even though
the expropriation package for
Otóż załóżmy, że ze względu na gwałtowny wzrost cen energii kwoty finansowe otrzymane przez beneficjentów przekroczyły wartość rynkową elektrowni Terni już w ciągu pierwszych 10 lat programu taryfy. Zgodnie z metodologią analizy, w takiej sytuacji należałoby przyjąć, że nastąpiło wypłacenie nadmiernej rekompensaty,
pomimo iż
program zakładał obowiązywanie taryfy przez lat 30.

Suppose that, due to an explosion in energy prices, the financial amounts received by the beneficiaries had already exceeded the market value of Terni’s plant within the first 10 years of the tariff arrangement, following the study’s methodology,
it
should be concluded that there was an overcompensation,
even though
the expropriation package foresaw
that
the tariff
would
last 30 years.

Pomimo iż
na pytania zawarte w formularzu kontroli wyrywkowej odpowiedziało czterech importerów, jedynie dwóch z nich współpracowało, udzielając pełnej odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu.

Although
four importers replied to the sampling form, only two cooperated by submitting a full questionnaire reply.
Pomimo iż
na pytania zawarte w formularzu kontroli wyrywkowej odpowiedziało czterech importerów, jedynie dwóch z nich współpracowało, udzielając pełnej odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu.

Although
four importers replied to the sampling form, only two cooperated by submitting a full questionnaire reply.

Pomimo, iż
na formularz dotyczący kontroli wyrywkowej odpowiedziało sześciu importerów, jedynie trzech z nich współpracowało udzielając pełnej odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu.

Although
six importers replied to the sampling form, only three cooperated by submitting a full questionnaire reply.
Pomimo, iż
na formularz dotyczący kontroli wyrywkowej odpowiedziało sześciu importerów, jedynie trzech z nich współpracowało udzielając pełnej odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu.

Although
six importers replied to the sampling form, only three cooperated by submitting a full questionnaire reply.

Pomimo iż
należy ono do międzynarodowej grupy z siedzibą w kraju trzecim, przedsiębiorstwo C jest w pełni upoważnione do podejmowania wszystkich decyzji gospodarczych dotyczących strategii produkcji,...

Despite
being part of a global group with headquarters in a third country, Company C is fully competent to take all business decisions on production, imports and sales strategy concerning CFL-i for...
Pomimo iż
należy ono do międzynarodowej grupy z siedzibą w kraju trzecim, przedsiębiorstwo C jest w pełni upoważnione do podejmowania wszystkich decyzji gospodarczych dotyczących strategii produkcji, przywozu i sprzedaży świetlówek CFL-i na rynku wspólnotowym.

Despite
being part of a global group with headquarters in a third country, Company C is fully competent to take all business decisions on production, imports and sales strategy concerning CFL-i for the Community market.

Pomimo iż
należy w tym celu wziąć pod uwagę rodzaj transportu towarowego oraz status upoważnionego przedsiębiorcy, środki bezpieczeństwa i ochrony nie powinny być naruszone.

Although
for those purposes account should be taken of the type of traffic by which the goods are carried and of the status of authorised economic operator, security and safety measures should not be...
Pomimo iż
należy w tym celu wziąć pod uwagę rodzaj transportu towarowego oraz status upoważnionego przedsiębiorcy, środki bezpieczeństwa i ochrony nie powinny być naruszone.

Although
for those purposes account should be taken of the type of traffic by which the goods are carried and of the status of authorised economic operator, security and safety measures should not be jeopardised.

...z producentów wspólnotowych zmagał się jednak z poważnymi trudnościami finansowymi a dwóch innych,
pomimo iż
w pełni poparło skargę, nie było w stanie zaoferować pełnej współpracy w dochodzeniu.

...producer which was encountering serious financial difficulties and two other Community producers,
although
fully supporting the complaint, could not offer full cooperation in the investigation.
Jeden z producentów wspólnotowych zmagał się jednak z poważnymi trudnościami finansowymi a dwóch innych,
pomimo iż
w pełni poparło skargę, nie było w stanie zaoferować pełnej współpracy w dochodzeniu.

However, one Community producer which was encountering serious financial difficulties and two other Community producers,
although
fully supporting the complaint, could not offer full cooperation in the investigation.

Pomimo iż
w Europie kontynentalnej występują liczne przepływy handlowe, jedynie niewielkie przepływy występują pomiędzy tym regionem a Skandynawią, Finlandią oraz Zjednoczonym Królestwie/Irlandią.

Within Continent of Europe numerous trade-flows are
indicated, while
only minor trade flows occur between this region, and Scandinavia, Finland or UK/Ireland.
Pomimo iż
w Europie kontynentalnej występują liczne przepływy handlowe, jedynie niewielkie przepływy występują pomiędzy tym regionem a Skandynawią, Finlandią oraz Zjednoczonym Królestwie/Irlandią.

Within Continent of Europe numerous trade-flows are
indicated, while
only minor trade flows occur between this region, and Scandinavia, Finland or UK/Ireland.

Pomimo iż
w projekcie stwierdza się, że sam wpływ kadmu znajdującego się w nawozach nie wystarcza, aby spowodować poważne i bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia ludzi lub dla środowiska, należy...

Although
it states that the contribution from cadmium in fertilisers may not by itself be sufficient to cause a severe and immediate risk to human health or to the environment, caution is needed, as...
Pomimo iż
w projekcie stwierdza się, że sam wpływ kadmu znajdującego się w nawozach nie wystarcza, aby spowodować poważne i bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia ludzi lub dla środowiska, należy zachować ostrożność, ponieważ ze względu na dużą różnorodność stężeń kadmu w żywności, zwyczajów żywieniowych oraz statusu żywieniowego, nie można wykluczyć zagrożenia dla zdrowia ludzi we wszystkich lokalnych i regionalnych sytuacjach.

Although
it states that the contribution from cadmium in fertilisers may not by itself be sufficient to cause a severe and immediate risk to human health or to the environment, caution is needed, as the risk to human health cannot be excluded for all local and regional situations because of the large variability in food cadmium concentrations, dietary habits and nutritional status.

Pomimo iż
w niniejszej sprawie grecki rząd nie rekompensuje ΟΤΕ zobowiązań emerytalnych z przeszłości, a środek nie ma na celu szerszej restrukturyzacji sektora, to jednak zasady, na których opierała...

Although
in the present case the Greek
State
does not compensate OTE for past pension liabilities, nor is the measure aimed at a wider sectoral reorganisation, the principles laid down in EDF are...
Pomimo iż
w niniejszej sprawie grecki rząd nie rekompensuje ΟΤΕ zobowiązań emerytalnych z przeszłości, a środek nie ma na celu szerszej restrukturyzacji sektora, to jednak zasady, na których opierała się sprawa EDF, mają zastosowanie analogicznie także do przypadku OTE.

Although
in the present case the Greek
State
does not compensate OTE for past pension liabilities, nor is the measure aimed at a wider sectoral reorganisation, the principles laid down in EDF are applicable by analogy.

...selektywny, nawet jeżeli dotyczy on (przedsiębiorstw) całego sektora [46].Należy zwrócić uwagę, że
pomimo iż
dotacje w ramach programu na rzecz sektora drzewnego mogą być przyznawane...

...may be selective even if it covers (undertakings in) an entire sector [46].It should be noted that
although
grants under the Wood Scheme may also be awarded to undertakings in other industries...
W tym względzie Trybunał EFTA stwierdził, że środek może być selektywny, nawet jeżeli dotyczy on (przedsiębiorstw) całego sektora [46].Należy zwrócić uwagę, że
pomimo iż
dotacje w ramach programu na rzecz sektora drzewnego mogą być przyznawane przedsiębiorstwom z innych sektorów przemysłu (na przykład gdy sektory przemysłu badają wykorzystanie drewna w połączeniu z innymi materiałami), to opcja ta jest dostępna jedynie dla sektorów, które mogą przyczyniać się do osiągnięcia ogólnego celu programu na rzecz sektora drzewnego, jakim jest ogólne zwiększenie wartości w sektorze przemysłu drzewnego.

In this respect the EFTA Court has held that a measure may be selective even if it covers (undertakings in) an entire sector [46].It should be noted that
although
grants under the Wood Scheme may also be awarded to undertakings in other industries (for example where industries explore the use of wood in combination with other materials), this option is open only for industries which can contribute to the overall aim of the Wood Scheme of generally improving value in the wood processing business.

Pomimo iż
Gyproc jest odpowiedzialna za całość naruszenia w okresie, w którym w nim uczestniczyła, to znaczy od czerwca 1996 r. do listopada 1998 r., z istniejących dowodów wynika, iż firma ta...

Whilst
Gyproc may be held responsible for the infringement as a whole for the period during which it was a participant, that is from June 1996 to November 1998, the available evidence shows that...
Pomimo iż
Gyproc jest odpowiedzialna za całość naruszenia w okresie, w którym w nim uczestniczyła, to znaczy od czerwca 1996 r. do listopada 1998 r., z istniejących dowodów wynika, iż firma ta znajdowała się w obiektywnie innej sytuacji niż pozostali adresaci niniejszej decyzji, w związku z czym Komisja uznaje, iż Gyproc nie odegrała takiej samej roli w porozumieniu jak pozostałe firmy.

Whilst
Gyproc may be held responsible for the infringement as a whole for the period during which it was a participant, that is from June 1996 to November 1998, the available evidence shows that Gyproc was in an objectively different situation from that of the other addressees of the Decision, such that the Commission recognises that Gyproc did not play an identical role in the agreement to that of the other undertakings.

...lub utraty władzy nad jednostką, w której dokonano inwestycji, może być określone zdarzenie,
pomimo iż
inwestor w nim nie uczestniczy.

...cause an investor to gain or lose power over an investee without the investor being involved in
that
event.
B82 Przyczyną uzyskania lub utraty władzy nad jednostką, w której dokonano inwestycji, może być określone zdarzenie,
pomimo iż
inwestor w nim nie uczestniczy.

B82 An event can cause an investor to gain or lose power over an investee without the investor being involved in
that
event.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich